MADRIGAL - traducción al árabe
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

MADRIGAL - traducción al árabe

SECULAR VOCAL MUSIC COMPOSITION OF THE RENAISSANCE AND EARLY BAROQUE ERAS
Madrigal (Music); Madrigals; Madrigali; Italian madrigal; Madrigal (music)
  • Title page of ''Le nuove musiche'' (1601), by the madrigalist Giulio Caccini
  • In the early 17th century, [[Claudio Monteverdi]] (1567–1643) was the most influential madrigalist. ([[Bernardo Strozzi]], 1640)
  • [[Carlo Gesualdo]] da Venosa (1566–1613), Prince of Venosa and Count of Conza, composed madrigals and religious music that feature [[chromaticism]] not heard again until the late 19th century.
  • The commemorative statue of the singer and publisher [[Nicholas Yonge]] (1560–1619), who introduced madrigals to England.
  • Baroque-era]] transformation of the madrigal as a musical form.
  • The Lute Player]]'' (c. 1600) by Caravaggio. The lutenist reads madrigal music by the composer [[Jacques Arcadelt]]. (Hermitage, Saint Petersburg)
  • vernacular Italian]] (Tuscan dialect) for poetry and literature, which facilitated composers' creating lyrical styles for the madrigal musical form in 16th-century Italy. ([[Titian]])

MADRIGAL         

ألاسم

غَزَلِيَّة

madrigal         
IT
قصيدة قصيرة ، غزلية عادة موسيقى موضوعة لقصيدة غزلية
madrigal         
اسْم : قصيدة غزلية قصيرة

Definición

madrigal
n.
Amorous poem.

Wikipedia

Madrigal

A madrigal is a form of secular vocal music most typical of the Renaissance (15th–16th c.) and early Baroque (1600–1750) periods, although revisited by some later European composers. The polyphonic madrigal is unaccompanied, and the number of voices varies from two to eight, but usually features three to six voices, whilst the metre of the madrigal varies between two or three tercets, followed by one or two couplets. Unlike the verse-repeating strophic forms sung to the same music, most madrigals are through-composed, featuring different music for each stanza of lyrics, whereby the composer expresses the emotions contained in each line and in single words of the poem being sung.

As written by Italianized Franco–Flemish composers in the 1520s, the madrigal partly originated from the three-to-four voice frottola (1470–1530); partly from composers' renewed interest in poetry written in vernacular Italian; partly from the stylistic influence of the French chanson; and from the polyphony of the motet (13th–16th c.). The technical contrast between the musical forms is in the frottola consisting of music set to stanzas of text, whilst the madrigal is through-composed, a work with different music for different stanzas. As a composition, the madrigal of the Renaissance is unlike the two-to-three voice Italian Trecento madrigal (1300–1370) of the 14th century, having in common only the name madrigal, which derives from the Latin matricalis (maternal) denoting musical work in service to the mother church.

Artistically, the madrigal was the most important form of secular music in Italy, and reached its formal and historical zenith in the later 16th century, when the madrigal also was taken up by German and English composers, such as John Wilbye (1574–1638), Thomas Weelkes (1576–1623), and Thomas Morley (1557–1602) of the English Madrigal School (1588–1627). Although of British temper, most English madrigals were a cappella compositions for three to six voices, which either copied or translated the musical styles of the original madrigals from Italy. By the mid 16th century, Italian composers began merging the madrigal into the composition of the cantata and the dialogue; and by the early 17th century, the aria replaced the madrigal in opera.

Ejemplos de uso de MADRIGAL
1. Madrigal said her bodyguard has a permit to carry firearms outside of his car and home.
2. Meanwhile, Madrigal admitted a gun–wielding man who was caught on the video of the protest rally, was his bodyguard.
3. The win sparked wild scenes in the Madrigal stadium, where the vast majority of the 22,000 fans cheered the home team‘s lap of honor.
4. At El Madrigal they settled for leaning on the midfield covering of the splendid Gilberto and, when that did not suffice, the authority of Lehmann.
5. "The rape case involving US Marines is not just an assault on an individual, it is an affront on all Filipino women," Madrigal said.